I work with authors to help them develop their novels for self-publication or agent submission, and I also work with publishers to provide reliable sentence-level editing.
Comprehensive scene-by-scene feedback to help you reach your creative and publishing goals.
A summary report providing guidance on how to improve the foundations of your novel.
As a writer, working with you has been the best thing that’s happened to me […] I want to add my relief and happiness that you ‘got’ what I was trying to do; you didn’t just edit the words; you understood the concepts and your feedback helped me to tighten everything up and make it so much better, both in terms of subtext and style.
I’ve edited 100+ manuscripts since becoming an editor in 2011, working with both self-publishing authors and publishing houses. Here are just a handful of books I’ve worked on. For each, I’ve either provided creative guidance or sentence-level editing (or both).
I’ve worked with Sophie on two full-length novels. She tries to maintain the author’s voice as much as possible and has a great eye for detail – she’s not afraid of pushing you to make the best of your writing. I really don’t know where I’d be without her guidance in shaping my stories, or sharpening up those rough edges!
Yes. Please let me know the nationality of your intended readership in your enquiry. Keep in mind I don’t normally work with authors whose first language isn’t English as this often requires a different set of skills, but feel free to enquire.
My schedule can get pretty busy. I’m often booked up about three months in advance. Get in touch early if you have deadlines you’re working to. If you’re planning to self-publish, take a look at these sample production timelines for further guidance.
No, I’m afraid not. You’ll need to work with a literary agent for that.
Absolutely. Just ask your publisher if I can be your editor. It’s common for authors to ask for a particular editor that they like. (And congratulations on the book deal!)
I’d rather you didn’t – not because I don’t want to talk to you, but because it’s likely I’ll be immersed in another person’s manuscript. Plus, I think it’s much more useful to have a written record of our conversation to refer to, so email is always best.
Every editor works (and edits) differently, so it’s important to find a good match between author and editor. But just because we don’t chat on the phone or meet face to face, it doesn’t mean we can’t get a feel for whether we’ll work well together. Firstly, if you like what I say on this website, that’s a good sign. Then we can chat a little over email. All of this should be enough for you to decide if we’re a good fit for each other.
I talk about how I’m attempting to live a creative and meaningful life – as an editor, a traveller and a homely soul. Plus, never miss a blog post.